encanar
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaˈna(ʁ)/ [ẽ.kaˈna(h)], (natural pronunciation) /ĩ.kaˈna(ʁ)/ [ĩ.kaˈna(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaˈna(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.kaˈna(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaˈna(ʁ)/ [ẽ.kaˈna(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.kaˈna(ʁ)/ [ĩ.kaˈna(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaˈna(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.kaˈna(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ẽ.kɐˈnaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.kɐˈna.ɾi/
Etymology 1
Verb
encanar (first-person singular present encano, first-person singular preterite encanei, past participle encanado) (transitive)
- to conduct (liquid) through a tube, canal or aqueduct; to pipe
- Antonym: desencanar
- to cut grooves in (a column) lengthwise
- to orient in a given direction
- (Portugal, colloquial) to drink (too much wine)
Conjugation
Conjugation of encanar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Etymology 2
From en- + cana (“cane”) + -ar. The colloquial sense "to imprison" comes from Brazilian slang cana (“prison, jail”).
Verb
encanar (first-person singular present encano, first-person singular preterite encanei, past participle encanado)
- (transitive) to splint (a broken bone)
- Antonym: desencanar
- (transitive, Brazil, colloquial) to put in prison, to imprison, to incarcerate, to jail
- (intransitive) to acquire characteristics of cane (of corn, etc.)
- (intransitive or reflexive, Brazil, colloquial) to worry, to preoccupy oneself [with com]
Conjugation
Conjugation of encanar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.