encuentro
Old Spanish
Etymology
Deverbal from encontrar.
Pronunciation
- IPA(key): /enˈku͡entɾo/
Noun
encuentro m (plural encuentros)
- encounter, meeting
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 5r:
- Corrio eſau aencuẽtro de ſo ermano. E abraçol ⁊ echo ſobre ſo cuello el braço. E ſaludolo. ⁊ omillos eſau. E toda ſu cõpãna de iacob.
- Esau ran to meet his brother, and he embraced him and put his arm over his neck. And he greeted him and bowed before Esau, and so too all of Jacob's company.
Descendants
- Spanish: encuentro
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /enˈkwentɾo/ [ẽŋˈkwẽn̪.t̪ɾo]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -entɾo
- Syllabification: en‧cuen‧tro
Etymology 1
Deverbal from encontrar. From Old Spanish encuentro
Noun
encuentro m (plural encuentros)
- encounter, meeting
- dispute, row
- (sports) match, game
- Synonym: partido
- (automotive) crash, collision
- (military) skirmish, clash
- Synonym: escaramuza
- (anatomy) underarm, armpit
Derived terms
Related terms
See also
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
encuentro
- first-person singular present indicative of encontrar
- No me encuentro bien. ― I don't feel well
Further reading
- “encuentro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024