enfezar

Portuguese

Etymology

Unknown; sometimes connected to īnfēnsāre (to destroy). Folk etymology relates the term to fezes (feces) (as in a derivation from en- +‎ fez +‎ -ar), such that enfezado would have originally meant “constipated”, but this is unsupported.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.feˈza(ʁ)/ [ẽ.feˈza(h)], (natural pronunciation) /ĩ.feˈza(ʁ)/ [ĩ.feˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.feˈza(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.feˈza(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.feˈza(ʁ)/ [ẽ.feˈza(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.feˈza(ʁ)/ [ĩ.feˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.feˈza(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.feˈza(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ẽ.fɨˈzaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.fɨˈza.ɾi/

  • Hyphenation: en‧fe‧zar

Verb

enfezar (first-person singular present enfezo, first-person singular preterite enfezei, past participle enfezado)

  1. (transitive) to irritate
  2. (reflexive or intransitive) to become irritated
  3. (transitive) to stunt (hinder the growth of)
  4. (reflexive or intransitive) to have one's growth stunted

Conjugation

Derived terms

Further reading