eni
Celtiberian
Etymology
Ultimately from Proto-Celtic *en, derived from Proto-Indo-European *h₁én. Compare Scottish Gaelic an.
Preposition
eni
References
Prósper, Blanca M. 2002: «La gran inscripción rupestre celtibérica de Peñalba de Villastar. Una nueva interpretación», Palaeohispanica 2, pp. 213–226.
Chichewa
Etymology
Inherited from Proto-Bantu *bàjɪ́nɪ́.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈe.ní/
Noun
ení class 2
- plural of mwini
Edo
Etymology
Cognate with Urhobo eni, Isoko eni, Yoruba erin, Igbo enyi, Igala éli, Olukumi erin. Proposed to be derived from Proto-Edoid *E-ni. See Proto-Yoruboid *é-lĩ for more detailed information on cognates. See Benue-Congo cognates, Ibibio eniin, Tee ni, Proto-Lower Cross River *é-nì:n, Proto-Ogoni *ǹnĩ, Westerman constructs a possible reconstruction to Proto-Atlantic-Congo *-ni-
Pronunciation
- IPA(key): /è.nĩ́/
Noun
ení
Etulo
Noun
ēní
- water
- ḿ wēnî — I drink water
- ḿ wēnī — I drank water
References
- Rose-Juliet Anyanwu, Fundamentals of Phonetics, Phonology and Tonology (2008)
Gagauz
Etymology
Inherited from Old Anatolian Turkish [Term?] and Ottoman Turkish یكی (yeñi), ultimately from Proto-Turkic *yaŋï. Compare Turkish yeni.
Pronunciation
- IPA(key): /eˈni/
Adjective
eni (comparative taa eni, superlative en eni)
Antonyms
Derived terms
Isoko
Etymology
From Proto-Edoid *E-ni. Cognate with Urhobo eni, Edo ení, Yoruba erin, Igbo enyi, Igala éli.
Noun
eni (plural ini)
Derived terms
Itsekiri
Etymology
Either borrowed from Urhobo eni or a native word that is a cognate with Urhobo eni, Edo ení, Igbo enyi, Igala éli, Olukumi erin, and Yoruba ẹrin in many cognate languages, this form was replaced by a form seen in Nupe dagba, Idoma adagba, Igala adagba. Proposed to be derived from Proto-Yoruboid *é-lĩ or Proto-Yoruboid *é-nĩ. See Benue-Congo cognates, Ibibio eniin, Tee ni, Proto-Lower Cross River *é-nì:n, Proto-Ogoni *ǹnĩ, Westerman constructs a possible reconstruction to Proto-Atlantic-Congo *-ni-, and also suggests that it probably is of the same root as the root for four, thereby being a distant Doublet of erin (elephant) and Doublet of ẹrẹn (four).
Pronunciation
- IPA(key): /ē.nĩ̄/
Noun
eni
Mokilese
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *qanitu, from Proto-Austronesian *qaNiCu (“ghost, spirit of the dead”)
Noun
eni (indefinite enihmen)
Inflection
| singular | plural | |
|---|---|---|
| demonstrative forms | ||
| 1st person (near speaker) |
enihe | enihkai |
| 2nd person (near hearer) |
enihn | enihken |
| 3rd person (near neither speaker nor hearer) |
eniho | enihk |
| article forms | ||
| indefinite | enihmen | enihpwi |
| definite | eniwa | |
References
- Harrison, Sheldon P., Mokilese-English Dictionary, University of Hawaii Press 1977
Pericú
Noun
eni
References
- Rosa Elba Rodríguez Tomp, Cautivos de dios: los cazadores-recolectores de Baja California (2002): Palabras utilizadas por los indigenas de la isla Espiritu Santo, consignadas por Esteban Carbonel en 1632: Ipiri: cuchillo. Unoa: "daca aquello". Boox [sic]: perla. Nacui: concha. Itaurigui: capitán. [...] Vocabulos de los indigenas de las islas de San José y Espiritu Santo registrados per Diego de Parra en 1683: Eni: agua. Boxo [sic]: perla. Aynu: pescado.
- Atlas cultural de México: Lingüística (1988), page 31: El vocabulario pericú que ha logrado compilar León-Portilla es: ipiri “cuchillo”, booxo “perla”, nacui “concha”, eni “agua”, aynu “pescado”, miñicari “cielo”, uriuri “andar”, utere “sentarse”, unoa “dar”, itauriqui “jefe, capitán”.
Pohnpeian
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *qanitu, from Proto-Austronesian *qaNiCu (“ghost, spirit of the dead”)
Noun
eni
Sardinian
Alternative forms
- enis, eniu
Etymology
Possibly related to Albanian enjë (“yew”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeni/
Noun
eni m
This entry needs an inflection-table template.
- (botany) yew (Taxus baccata)
References
- “eni”, in Ditzionàriu in línia de sa limba e de sa cultura sarda [Online Dictionary of the Sardinian Language and Culture] (in Sardinian, Italian, and English), Autonomous Region of Sardinia [Sardinian: Regione Autonoma della Sardegna]
Turkish
Noun
eni
- accusative singular of en
- third-person singular possessive of en
Urhobo
Etymology
Cognate with Isoko eni, Edo eni, Yoruba erin, Igbo enyi, Igala éli, Olukumi erin. Proposed to be derived from Proto-Edoid *E-ni. See Proto-Yoruboid *é-lĩ for more detailed information on cognates. See Benue-Congo cognates, Ibibio eniin, Tee ni, Proto-Lower Cross River *é-nì:n, Proto-Ogoni *ǹnĩ, Westerman constructs a possible reconstruction to Proto-Atlantic-Congo *-ni-
Pronunciation
- IPA(key): /ē.nī/
Noun
eni
Derived terms
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈɛnɪ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈeːni/, /ˈɛni/
Verb
eni
- soft mutation of geni
Mutation
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| geni | eni | ngeni | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Yoruba
Alternative forms
- èènì
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /è.nĩ̀/
Noun
ènì
- bonus after a purchase
- Synonym: járá
- 2008 December 19, Yiwola Awoyale, Global Yoruba Lexical Database v. 1.0[1], number LDC2008L03, Philadelphia: Linguistic Data Consortium, , →ISBN:
- Òní lẹ̀gbọ́n ọ̀la, ìrì wọ̀wọ̀ọ́ ṣẹ̀gbọ́n òjò; ibi ènì l'à á pa ọmọ-alákàràá sí.
- Today is the older sibling to tomorrow, just as heavy dews are the older siblings to the rain; the child seller of fried bean cake gets killed on the issue of a bonus (proverb on degrees and consequences))
Derived terms
- elénì (“the one that involves a bonus after a purchase”)
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /è.nĩ́/
Noun
èní
Derived terms
Etymology 3
| 10 | ||||
| ← 0 | 1 | 2 → | 10 → | |
|---|---|---|---|---|
| Cardinal: ọ̀kan, ení Counting: oókan Adjectival: kan, méní Ordinal: kìíní, kìn-ín-ní Adverbial: ẹ̀ẹ̀kan Distributive: ọ̀kọ̀ọ̀kan Collective: ọ̀kọ̀ọ̀kan | ||||
Proposed to be from Proto-Yoruboid *ínḭ́. Likely cognates with Igala ényẹ́ and Ifè ɛnɛ́.
Pronunciation
- IPA(key): /ē.nĩ́/
Numeral
ení
- one
- Synonym: ọ̀kan
- Ení, èjì, ẹ̀ta, ẹ̀rin, àrún…
- one, two, three, four, five…
- 2008 December 19, Yiwola Awoyale, quoting C. L. Adeoye, Àṣà àti Ìṣe Yoruba Ibadan[2], number LDC2008L03, 1979, page 56, Oxford University Press, quoted in Global Yoruba Lexical Database v. 1.0, Philadelphia: Linguistic Data Consortium, , →ISBN:
- Ení bí ení; èjì bí èjì; ẹ̀ta ǹ tagbá; ẹ̀rin wọ̀rọ̀kọ́; àrún ń gódó; ẹ̀fà ti èlè; bí ó ròó, bí ó ròó, èróo bàtá; mo já kẹ́sàn-án; gbangba lẹ̀wá
- One is like one; two is like two; three is like shooting at a calabash; four is like the twisted; five is like pounding a mortar; six is that of ability; as if it will sound a sound as if it will sound a sound; I plucked the ninth; ten is right in the open (lyric for teaching enumeration)
Derived terms
References
- Awoyale, Yiwola (19 December 2008) Global Yoruba Lexical Database v. 1.0[3], number LDC2008L03, Philadelphia: Linguistic Data Consortium, , →ISBN
- Salem Ǒchála È̩jè̩bá (2016) A Grammar of Ígálâ, University of Port Harcourt, Nigeria: The Linguistic Association of Nigeria (LAN), →ISBN
- SIL International (2016) Dictionnaire Ifè[4] (in French)