espeso
See also: espesó
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish espeso, from Latin spissus, from Proto-Indo-European *spidtos.
Pronunciation
- Hyphenation: es‧pe‧so
Adjective
espeso
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese espesso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin spissus, from Proto-Indo-European *spidtos. Cognate with Portuguese espesso, Spanish espeso.
Pronunciation
- IPA(key): [esˈpesʊ]
Adjective
espeso (feminine espesa, masculine plural espesos, feminine plural espesas)
- thick
- c. 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 131:
- Para esto ual a çebolla assada pisada con miucas da terra et con as llesmez et con manteyga rretuda desuu, todo amasado et coyto et meixudo todo ataa que se torne espeso como jngento
- for this is valid roasted onion crushed with earthworms and with slugs and melted butter, all together, kneaded and cooked and stirred till it becomes thick as an ointment
- dense; numerous; crowded
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “espesso”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “espes”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “espeso”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “espeso”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “espeso”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /esˈpeso/ [esˈpe.so]
- Rhymes: -eso
- Syllabification: es‧pe‧so
Etymology 1
Inherited from Old Spanish espesso, from Latin spissus, from Proto-Indo-European *spidtos. Cognate with French épais.
Adjective
espeso (feminine espesa, masculine plural espesos, feminine plural espesas)
- dense, thick
- (Guatemala, Cuba, Venezuela, Peru, Bolivia) annoying, bothersome, inappropriate, tiresome
- (Ecuador, Rioplatense, of a situation) complicated, difficult, causing conflictedness
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
espeso
- first-person singular present indicative of espesar
Further reading
- “espeso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024