espoleta

Portuguese

Etymology 1

Borrowed from Italian spoletta.[1][2]

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /is.poˈle.tɐ/, /es.poˈle.tɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.poˈle.tɐ/, /eʃ.poˈle.tɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /es.poˈle.ta/

  • Rhymes: -etɐ
  • Hyphenation: es‧po‧le‧ta

Noun

espoleta f (plural espoletas)

  1. fuse (for an explosive)
Derived terms
  • despoletar
  • espoletar

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /is.poˈlɛ.tɐ/, /es.poˈlɛ.tɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.poˈlɛ.tɐ/, /eʃ.poˈlɛ.tɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /es.poˈlɛ.ta/
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.puˈlɛ.tɐ/

  • Hyphenation: es‧po‧le‧ta

Verb

espoleta

  1. inflection of espoletar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

  1. ^ espoleta”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025
  2. ^ espoleta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082025

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /espoˈleta/ [es.poˈle.t̪a]
  • Rhymes: -eta
  • Syllabification: es‧po‧le‧ta

Noun

espoleta f (plural espoletas)

  1. fuse (for an explosive)
  2. wishbone (of a bird)

Further reading