estigma
Catalan
Etymology
Learned borrowing from Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, “brand, mark”), from στίζω (stízō, “to mark”).
Pronunciation
Noun
estigma m (plural estigmes)
- (historical, Christianity) stigma
- (figurative) stigma (indelible mark)
- (botany) stigma (part of the pistil)
Derived terms
- estigmàtic
- estigmatisme
Related terms
Further reading
- “estigma”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Portuguese
Etymology
From Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, “brand, mark”), from στίζω (stízō, “to mark”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /isˈt͡ʃi.ɡi.mɐ/, /esˈt͡ʃi.ɡi.mɐ/, /isˈt͡ʃiɡ.mɐ/, /esˈt͡ʃiɡ.mɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈt͡ʃi.ɡi.mɐ/, /eʃˈt͡ʃi.ɡi.mɐ/, /iʃˈt͡ʃiɡ.mɐ/, /eʃˈt͡ʃiɡ.mɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /esˈt͡ʃiɡ.ma/, /esˈt͡ʃi.ɡi.ma/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈti.ɡmɐ/ [(i)ʃˈti.ɣmɐ]
- Hyphenation: es‧tig‧ma
Noun
estigma m (plural estigmas)
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, “brand, mark”), from στίζω (stízō, “to mark”).
Pronunciation
- IPA(key): /esˈtiɡma/ [esˈt̪iɣ̞.ma]
- Rhymes: -iɡma
- Syllabification: es‧tig‧ma
Noun
estigma m (plural estigmas)
- (botany, pathology, zoology, figuratively) stigma
- 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 160:
- Las personas que muestran en la cara una mancha obscura, entre la negra, y violácea, nacieron con este feo estigma porque sus madres, durante el embarazo, tuvieron la imprudencia de contemplar algún eclipse de luna o de sol.
- (please add an English translation of this quotation)
Related terms
Further reading
- “estigma”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024