exacto
Galician
Etymology
Adjective
exacto (feminine exacta, masculine plural exactos, feminine plural exactas)
Derived terms
Further reading
- “exacto”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ɛkˈsaːk.toː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [eɡˈzak.t̪o]
Participle
exāctō
- dative/ablative masculine/neuter singular of exāctus
Portuguese
Adjective
exacto (feminine exacta, masculine plural exactos, feminine plural exactas)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1990 in Portugal) of exato. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /eɡˈsaɡto/ [eɣ̞ˈsaɣ̞.t̪o]
- Rhymes: -aɡto
- Syllabification: e‧xac‧to
Adjective
exacto (feminine exacta, masculine plural exactos, feminine plural exactas)
Noun
exacto m (plural exactos)
- (Venezuela) utility knife, paper cutter
Adverb
exacto
- exact, exactly
- Synonym: exactamente
Derived terms
Related terms
Further reading
- “exacto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024