exanimo
Latin
Etymology
From ex- (“out of, from”) + animō (“fill with breath or air; enliven, animate”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ɛkˈsa.nɪ.moː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [eɡˈzaː.ni.mo]
Verb
exanimō (present infinitive exanimāre, perfect active exanimāvī, supine exanimātum); first conjugation
- to deprive of air or wind; deflate; weaken, exhaust
- to deprive of life, kill, wear out
- (in a passive sense) to be out of breath, be weakened or be exhausted
- (in a passive sense) to be deprived of life, be killed, or be dead
- (figuratively) to deprive of spirit or life; to deprive of breath, to wind, make breathless or take one’s breath away; to alarm, stun, or terrify greatly; to agitate or trouble
- 166 BCE, Publius Terentius Afer, Andria 251:
- Ōrātiō haec mē miseram exanimāvit metū.
- This speech has frightened wretched me to death with fear; or, What he’s saying has got poor me breathless with dreadful anticipation, etc.
- Ōrātiō haec mē miseram exanimāvit metū.
Conjugation
Conjugation of exanimō (first conjugation)
Derived terms
- exanimābiliter
- exanimātiō
- exanimātus
Related terms
- animō
- redanimō
Descendants
References
- “exanimo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “exanimo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- exanimo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to run till one is out of breath: cursu exanimari (B.G. 2. 23. 1)
- a man is paralysed with fear: metus aliquem exanimat (Mil. 24. 65)
- to run till one is out of breath: cursu exanimari (B.G. 2. 23. 1)