façanha
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese façanna, from Old Spanish fazaña,[1] of disputed origin. Suggested derivations include:
- Andalusian Arabic حَسَنَة (ḥasana) with influence of facer (“to do”), from Arabic حَسَنَة (ḥasana, “good deed”)[2]
- from a form of facer (“to do”),[3] specifically:
- Old Spanish faciana[4]
- Vulgar Latin *facinus[5]
- Vulgar Latin *facianea, reportedly attested as fazania[6]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /faˈsɐ̃.ɲɐ/ [faˈsɐ̃.j̃ɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /faˈsɐ.ɲa/
- (Portugal) IPA(key): /fɐˈsɐ.ɲɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /fɐˈsa.ɲɐ/
Audio (Brazil): (file) - Rhymes: (Portugal) -ɐɲɐ, (Brazil) -ɐ̃ɲɐ
- Hyphenation: fa‧ça‧nha
Noun
façanha f (plural façanhas)
- feat, achievement; deed (rare or difficult accomplishment)
- 1938, Graciliano Ramos, “O menino mais novo [The Younger Son]”, in Vidas Seccas [Barren Lives], Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, page 70:
- Não se conformando com semelhante indifferença depois da façanha do pae, o menino foi accordar Baleia, que preguiçava, a barriguinha vermelha descoberta, sem vergonha.
- Unwilling to accept such indifference after his father’s feat, the boy went to wake up Baleia, who was lounging lazily, her little red belly exposed, shamelessly.
- prowess (distinguished bravery or courage)
- Synonym: proeza
References
- ^ Antenor Nascentes (1955) “façanha”, in Dicionário etimológico da língua portuguesa [Portuguese language etymological dictionary] (in Portuguese), 2nd edition, volume I, Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, page 245, column 1
- ^ “hazaña”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- ^ Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “façanha”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German)
- ^ Nascentes, citing the Diccionario de la lengua castellana por la Real Academia Española, 15th edition (1925)
- ^ Nascentes, citing Francisco Adolfo Coelho, Dicionário manual etimológico da língua portuguesa (1890)
- ^ Nascentes, citing A. A. Cortesão, Subsídios para um dicionário completo (histórico-etimológico) da língua portuguesa (1900)