faina

See also: Faina, fainá, făină, and fainā

Italian

Alternative forms

  • foina (archaic)
  • foino m (archaic)

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *fagīna.

Pronunciation

  • IPA(key): /faˈi.na/
  • Rhymes: -ina
  • Hyphenation: fa‧ì‧na

Noun

faina f (plural faine)

  1. beech marten, stone marten (Martes foina)

Descendants

  • Sardinian: faina

References

Portuguese

Etymology

From Old Catalan faena (task, chore) (modern feina), from Latin facienda, gerundive of faciō. Compare Spanish faena. Doublet of fazenda.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈfaj.nɐ/ [ˈfaɪ̯.nɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfaj.na/ [ˈfaɪ̯.na]

  • Hyphenation: fai‧na

Noun

faina f (plural fainas)

  1. (nautical) work onboard a ship
  2. (by extension) any type of hard work
    • 1920, Paulo Setúbal, “Os colonos”, in Alma Cabocla:
      Começa o rude trabalho. / Que faina honrada e feliz! / Inda molhados de orvalho, / Flamejam, em cada galho. / Os bagos como rubis.
      (please add an English translation of this quotation)
  3. (by extension) task, job

Synonyms

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfaina/ [ˈfai̯.na]
  • Rhymes: -aina
  • Syllabification: fai‧na

Noun

faina m or f same meaning (plural fainas)

  1. alternative form of fainá

Further reading