fanal
English
Etymology
Borrowed from French fanal, from Ancient Greek φανάριον (phanárion).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfeɪnəl/
Noun
fanal (plural fanals)
- (obsolete) A lighthouse
- (obsolete) The beacon inside a lighthouse
- Synonym: lantern
- 1764 January 20, Tobias Smollett, “Letter, XIV”, in Travels Through France and Italy[1], published 1766:
- On the right hand, as you enter the port, there is an elegant fanal, or lighthouse, kept in good repair: but in all the charts of this coast which I have seen, this lanthorn is laid down to the westward of the harbour; […]
- 1811, Wilhelm Müller, The elements of the science of war, page 487:
- In order to assemble our full force in due time, fanals should be erected […] and kindled in such a manner as to direct the movements of the troops to any point according to an order.
References
- “fanal”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan fanar, from Ancient Greek φανάριον (phanárion).
Pronunciation
Noun
fanal m (plural fanals)
- lantern, streetlight
- (usually in the plural) balloon plant
Derived terms
Further reading
- “fanal”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “fanal”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “fanal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “fanal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Alternative forms
- phanal (archaic)
Etymology
Ultimately from Ancient Greek φανάριον (phanárion).
Pronunciation
- IPA(key): /fa.nal/
Audio: (file)
Noun
fanal m (plural fanaux)
- lantern
- Synonym: lanterne
- (nautical) beacon, lamp (of a lighthouse); (by extension) lighthouse
- Synonym: phare
- (rail transport) headlight
Descendants
Further reading
- “fanal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Romanian
Etymology
Noun
fanal n (plural fanale)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | fanal | fanalul | fanale | fanalele | |
| genitive-dative | fanal | fanalului | fanale | fanalelor | |
| vocative | fanalule | fanalelor | |||
Spanish
Etymology
Ultimately from Ancient Greek φανάριον (phanárion).
Pronunciation
- IPA(key): /faˈnal/ [faˈnal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: fa‧nal
Noun
fanal m (plural fanales)
Further reading
- “fanal”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024