fason
See also: Fason
Haitian Creole
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /fasɔ̃/
Noun
fason
Polish
Etymology
Borrowed from French façon, from Middle French façon, from Old French façon, from Latin factiō, factiōnis. Doublet of fakcja (“faction”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfa.sɔn/
Audio: (file) - Rhymes: -asɔn
- Syllabification: fa‧son
Noun
fason m inan
- cut (manner or style a garment etc. is fashioned in)
- (colloquial) way of being, demeanor, especially when confident and bold
Declension
Declension of fason
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | fason | fasony |
| genitive | fasonu | fasonów |
| dative | fasonowi | fasonom |
| accusative | fason | fasony |
| instrumental | fasonem | fasonami |
| locative | fasonie | fasonach |
| vocative | fasonie | fasony |
Related terms
verb
Further reading
- fason in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- fason in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
Noun
fason n (plural fasoane)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | fason | fasonul | fasoane | fasoanele | |
| genitive-dative | fason | fasonului | fasoane | fasoanelor | |
| vocative | fasonule | fasoanelor | |||
References
- fason in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Swedish
Etymology
Borrowed from French façon. Attested since 1779.
Noun
fason c
- (usually in the plural "fasoner") (bad) behavior
- Så de tvingade er att jobba under helgen? Vad är det för fasoner?
- So they forced you to work during the weekend? What kind of behavior is that?
- Lägg av med de där skurkfasonerna!
- Stop it with that thuggish behavior ("Lay off with those crook-behaviors")!
- Vilka jävla fasoner
- What a shitty way to behave
- (in "få fason på") sort out, (get into decent) shape
- Efter några timmars mekande med motorcykeln tror jag att jag börjar få fason på den
- After a few hours of working on the motorcycle, I think I'm starting to get it into shape
- Vi kan nog få fason på honom
- We can probably straighten him out
- (good) behavior
- skick och fason
- manners and (good) behavior
- design, shape
- Synonym: utformning
Usage notes
Can also be thought of as "(bad) ways" in (sense 1), which might make it more intuitive why it's plural.
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | fason | fasons |
| definite | fasonen | fasonens | |
| plural | indefinite | fasoner | fasoners |
| definite | fasonerna | fasonernas |
References
- fason in Svensk ordbok (SO)
- fason in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- fason in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)Ŕ
Turkish
Etymology
Noun
fason (definite accusative fasonu, plural fasonlar)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Uzbek
| Yangi Imlo | |
|---|---|
| Cyrillic | фасон |
| Latin | fason |
| Perso-Arabic (Afghanistan) |
Noun
fason (plural fasonlar)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.