feio
See also: feîo
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese feo (“ugly”), from Latin foedus (“hideous”), from Proto-Indo-European *bʰeyh₂- (“to frighten; be afraid”). Cognate with Galician feo, Asturian feu and Spanish feo.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfej.u/ [ˈfeɪ̯.u]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfej.o/ [ˈfeɪ̯.o]
- (Portugal) IPA(key): /ˈfɐj.u/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈfej.u/
- (Central Portugal) IPA(key): /ˈfej.u/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈfe.u/
- Rhymes: -eju, -ɐju
- Hyphenation: fei‧o
Noun
feio m (plural feios, feminine feia, feminine plural feias)
- an ugly person
Adjective
feio (feminine feia, masculine plural feios, feminine plural feias, comparable, comparative mais feio, superlative o mais feio or feiíssimo, diminutive feiinho, augmentative feião)
- ugly (visually unpleasant)
- (figurative) wrong, immoral
- (figurative) disrespectful, impolite, rude
- Synonyms: rude, desrespeitoso, deseducado, descortês, errado
- Antonyms: educado, cortês, correto
- É feio arrotar enquanto se come.
- It is rude to burp while eating.
Inflection
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | masculine | feminine | |
| positive | feio | feia | feios | feias |
| comparative | mais feio | mais feia | mais feios | mais feias |
| superlative | feiíssimo | feiíssima | feiíssimos | feiíssimas |
| augmentative | feião | feiona | feiões | feionas |
| diminutive | feiinho | feiinha | feiinhos | feiinhas |
Antonyms
Adverb
feio (comparable, comparative mais feio, superlative o mais feio)
- in an ugly manner
- severely, critically, very much (used when the result is negative)
- Errou feio! ― You severely missed it!