felga

Galician

Etymology

From felgo, from Old Galician-Portuguese [Term?], from Vulgar Latin *felicu (cf. also filictum), from Latin filix (fern).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfɛlɣa̝/

Noun

felga f (plural felgas)

  1. fern
    Synonyms: felgo, fento, fieito, folgueira
  2. group of ferns
  3. underbrush

References


Icelandic

Etymology

20th century danish borrowing

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfɛlka/
    Rhymes: -ɛlka

Noun

felga f (genitive singular felgu, nominative plural felgur)

  1. (automotive) rim

Declension

Declension of felga (feminine)
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative felga felgan felgur felgurnar
accusative felgu felguna felgur felgurnar
dative felgu felgunni felgum felgunum
genitive felgu felgunnar felgna, felga felgnanna, felganna

Polish

Etymology

Borrowed from German Felge.

Pronunciation

 
  • IPA(key): /ˈfɛl.ɡa/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛlɡa
  • Syllabification: fel‧ga

Noun

felga f

  1. rim (of a wheel)

Declension

Derived terms

Further reading

  • felga in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • felga in Polish dictionaries at PWN
  • Oskar Kolberg (1877) “felgi”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, in Zbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page 18

Serbo-Croatian

Etymology

Borrowed from German Felge.

Noun

felga f (Cyrillic spelling фелга)

  1. wheelrim
    Synonym: naplatak