fim
Gothic
Romanization
fim
- romanization of 𐍆𐌹𐌼
Haitian Creole
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /fim/
Noun
fim
Louisiana Creole
Etymology
Inherited from French faim (“hunger”).
Pronunciation
- IPA(key): /fɛ̃/
- Rhymes: -ɛ̃
Adjective
fim
- hungry
- Zòt apé donné mò fim!
- Y'all are making me hungry!
Noun
fim
- hunger
- Synonym: gran-gou
Verb
fim
- to be hungry
- Yé fim?
- Are they hungry?
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese fim, fin, from Latin finis, of disputed origin. Perhaps ultimately from Proto-Indo-European *dʰeygʷ- or Proto-Indo-European *bʰeyd-.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfĩ/
- (Portugal) IPA(key): /ˈfĩ/
- Rhymes: -ĩ
- Hyphenation: fim
Noun
fim m (plural fins)
- end, conclusion, closure
- 2012, Luís Fernando Veríssimo, “Os pêssegos”, in Diálogos Impossíveis, Rio de Janeiro: Editora Objetiva, →ISBN, page 30:
- — Não é Holden. É "hold 'em". "Texas hold 'em." Eme no fim.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “fim”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “fim”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [fim]
Verb
fim
- first-person plural present subjunctive of fi
Romansch
Alternative forms
Etymology
Noun
fim m