fisga

Galician

Etymology 1

From fisgar, from Vulgar Latin *fixicare, itself from fixus (fixed), from figere (to fix).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfisɣa̝/

Noun

fisga f (plural fisgas)

  1. gig, fishgig; pronged harpoon
    Synonym: francada

Noun

fisga f (plural fisgas)

  1. white long mark in the head of a horse
Derived terms

References


Etymology 2

Verb

fisga

  1. inflection of fisgar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Kabuverdianu

Noun

fisga

  1. amulet
  2. talisman

References

  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈfiz.ɡɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈfiʒ.ɡɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfiz.ɡa/
  • (Portugal) IPA(key): /ˈfiʒ.ɡɐ/ [ˈfiʒ.ɣɐ]

Etymology 1

From Spanish fisga (trident, harpoon), back-formation from fisgar (to spear, harpoon).

Noun

fisga f (plural fisgas)

  1. (Portugal) slingshot (device for shooting small projectiles)
    Synonyms: estilingue, baladeira, atiradeira, bodoque, funda, setra
  2. (fishing) gig (a forked spear used to catch fish)
  3. barb (a point that stands backwards, especially in a fishhook or gig)

Etymology 2

Verb

fisga

  1. inflection of fisgar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Spanish

Verb

fisga

  1. inflection of fisgar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative