flasa

See also: flaša, fľaša, and flåsa

Icelandic

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈflaːsa/
  • Rhymes: -aːsa

Etymology 1

From Old Norse flasa, from a Proto-Germanic derivative of Proto-Indo-European *plē- (to cut off, split off), probably related to *pleh₂- (flat) and thus English flake, along with Faroese fles (skerry).[1]

Noun

flasa f (genitive singular flösu, no plural)

  1. dandruff
Declension
Declension of flasa (sg-only feminine)
singular
indefinite definite
nominative flasa flasan
accusative flösu flösuna
dative flösu flösunni
genitive flösu flösunnar

Etymology 2

See flas (haste).

Verb

The template Template:is-verb does not use the parameter(s):
1=flasaði
2=flasað
Please see Module:checkparams for help with this warning.

flasa

  1. to rush into, to go into (something) hastily [with ‘something’]
    Synonym: flana
Conjugation
flasa – active voice (germynd)
infinitive nafnháttur flasa
supine sagnbót flasað
present participle
flasandi
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég flasa flasaði flasi flasaði
þú flasar flasaðir flasir flasaðir
hann, hún, það flasar flasaði flasi flasaði
plural við flösum flösuðum flösum flösuðum
þið flasið flösuðuð flasið flösuðuð
þeir, þær, þau flasa flösuðu flasi flösuðu
imperative boðháttur
singular þú flasa (þú), flasaðu
plural þið flasið (þið), flasiði1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.

References

  1. ^ Pokorny, Julius (1959) “2424”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 2424