flikkeren
Dutch
Etymology
From earlier flickeren, vlickeren, perhaps equivalent to vlikken + -eren. Perhaps ultimately imitative of birds' wings,[1] or from Proto-Germanic *flakuraz (“shaking, wavering”), related to *flakurōną (“to roam, wander”), from Proto-Indo-European *plag- (“to roam, wander”), from Proto-Indo-European *pelə- (“to wander”). Or, from Proto-Germanic *fleuganą (“to fly”).[2] [3]
Compare West Frisian flikkerje, Middle Low German vlickeren (“to beat, flap”), Old English flicorian (“to flap, flutter”). More at English flicker, flaunt.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈflɪkərə(n)/
Audio: (file) - Rhymes: -ɪkərən
Verb
flikkeren
- (intransitive) to flicker, to waver unsteadily
- (intransitive, colloquial) to fall
- (transitive, colloquial) to throw, usually carelessly
Conjugation
| Conjugation of flikkeren (weak) | ||||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | flikkeren | |||
| past singular | flikkerde | |||
| past participle | geflikkerd | |||
| infinitive | flikkeren | |||
| gerund | flikkeren n | |||
| present tense | past tense | |||
| 1st person singular | flikker | flikkerde | ||
| 2nd person sing. (jij) | flikkert, flikker2 | flikkerde | ||
| 2nd person sing. (u) | flikkert | flikkerde | ||
| 2nd person sing. (gij) | flikkert | flikkerde | ||
| 3rd person singular | flikkert | flikkerde | ||
| plural | flikkeren | flikkerden | ||
| subjunctive sing.1 | flikkere | flikkerde | ||
| subjunctive plur.1 | flikkeren | flikkerden | ||
| imperative sing. | flikker | |||
| imperative plur.1 | flikkert | |||
| participles | flikkerend | geflikkerd | ||
| 1) Archaic. 2) In case of inversion. | ||||
Derived terms
- geflikker
- flikkering
References
- ^ Douglas Harper (2001–2025) “flicker”, in Online Etymology Dictionary.
- ^ “vlieghen (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- ^ Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “flikkeren (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I