folamh

Irish

Alternative forms

Etymology

From Middle Irish folam, falam.[1]

Pronunciation

Adjective

folamh (genitive singular masculine folaimh, genitive singular feminine foilmhe, plural folmha, comparative foilmhe)

  1. empty
  2. empty-handed
    Nuair a thiocas an bás ní imeoidh sé folamh.
    When death comes, it won’t leave empty-handed.

Declension

Declension of folamh
Positive singular plural
masculine feminine strong noun weak noun
nominative folamh fholamh folmha;
fholmha2
vocative fholaimh folmha
genitive foilmhe folmha folamh
dative folamh;
fholamh1
fholamh;
fholaimh (archaic)
folmha;
fholmha2
Comparative níos foilmhe
Superlative is foilmhe

1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.

Derived terms

  • folmhaigh (empty, verb)
  • folúntas m (emptiness, void)
  • folús m (emptiness, void)
  • foilmhe f (emptiness, blankness)

Mutation

Mutated forms of folamh
radical lenition eclipsis
folamh fholamh bhfolamh

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 folam, falam”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 177, page 89
  3. ^ Ó Máille, T. S. (1974) Liosta Focal as Ros Muc [Word List from Rosmuck] (in Irish), Baile Átha Cliath [Dublin]: Irish University Press, →ISBN, page 86
  4. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 230, page 119
  5. ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 54, page 15
  6. ^ Wagner, Heinrich (1959) Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna [The Irish of Teelin: Phonetics, Grammar, Texts] (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 44, page 17; reprinted 1979

Further reading