foruimi

Old Irish

Etymology

From fo- +‎ Proto-Celtic *rimīti (to bring to rest), from Proto-Indo-European *h₁rem- (to rest); compare Sanskrit रामयति (rāmayati, to cause to stay, set at rest).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [ɸoˈr͈uβ̃ʲi]

Verb

fo·ruimi (prototonic ·fuirmi, verbal noun fuirmiud)

  1. to place, put
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 74c20
      Húare ro·comallada inna imneda ⁊ fo·ruirmed cenn forsnaib cotarsnaib du·rairngirt-siu, is fíri{ri}én trá fuä n-indas sin tabart díglae foraibsom.
      Because the troubles have been fulfilled, and an end has been put to the adversities that you sg have promised, it is just, then, to inflict vengeance on them in that way.

Conjugation

Complex, class A II present, s preterite, a subjunctive
active passive
singular plural singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present indicative deut.
prot. ·fuirmi
imperfect indicative deut.
prot.
preterite deut.
prot.
perfect deut. fo·rurmius fo·ruirim, fo·rruirim, fo·rruim, fo·rruib fo·ruirmed
prot.
future deut.
prot.
conditional deut.
prot.
present subjunctive deut.
prot.
past subjunctive deut.
prot. fu·rruimtis (ro-form) ·fuirmithe{a}
imperative
verbal noun fuirmiud
past participle
verbal of necessity

Derived terms

Mutation

Mutation of fo·ruimi
radical lenition nasalization
fo·ruimi
also fo·rruimi
fo·ruimi
pronounced with /ɾ-/
fo·ruimi
also fo·rruimi

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Pedersen, Holger (1913) Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen [Comparative Grammar of the Celtic Languages] (in German), volume II, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, →ISBN, § 799, page 602

Further reading