frega
See also: fregá
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Deverbal from fregar.
Noun
frega f (plural fregues)
- massage (therapeutic)
Etymology 2
Verb
frega
- inflection of fregar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Galician
Pronunciation
- Rhymes: -ɛɡa
- Rhymes: -ɛħa
Noun
frega f (plural fregas)
Verb
frega
- inflection of fregar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “frega” in DIGALEGO - Dicionario de Galego, Ir Indo 2004, Xunta de Galicia 2013.
- “frega” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “frega”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfre.ɡa/
- Rhymes: -eɡa
- Hyphenation: fré‧ga
Etymology 1
Deverbal from fregare (“to rub”) + -a.
Noun
frega f (plural freghe)
- (in the plural) synonym of fregagione
- (zoology) heat, especially of fish
- Synonym: fregola
- (figurative, archaic) craving, thirst
- (regional) synonym of frego (“lots, stacks”)
Further reading
- frega in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
frega
- inflection of fregare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese esfregar.
Verb
frega
- to rub
Papiamentu
Etymology
From Spanish fregar and Portuguese esfregar and Kabuverdianu frega.
Verb
frega
- to rub