frequência

Galician

Noun

frequência f (plural frequências, reintegrationist norm)

  1. reintegrationist spelling of frecuencia

Further reading

  • frequência” in Dicionário Estraviz de galego (2014).

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Learned borrowing from Latin frequentia.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /fɾeˈkwẽ.si.ɐ/ [fɾeˈkwẽ.sɪ.ɐ], (faster pronunciation) /fɾeˈkwẽ.sjɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /fɾeˈkwẽ.si.a/ [fɾeˈkwẽ.sɪ.a], (faster pronunciation) /fɾeˈkwẽ.sja/
  • (Portugal) IPA(key): /fɾɨˈkwẽ.sjɐ/

  • Rhymes: -ẽsiɐ, (faster pronunciation) -ẽsjɐ
  • Hyphenation: fre‧quên‧ci‧a

Noun

frequência f (plural frequências)

  1. frequency (rate of occurrence of anything)
    • 1880, Maria Amalia Vaz de Carvalho, “A escolha de Gastão [Gastão’s choice]”, in Contos e phantasias [Short stories and fantasies]‎[1], 2nd edition, Lisbon: Parceria Antonio Maria Pereira, published 1905, page 114:
      [] mas fingiam adoral-a, porque da frequencia de Clotilde em casa d’ellas, resultava grande animação para as suas soirées.
      [] but they pretended to love her, because Clotilde’s frequent visits to their home brought great liveliness to their soirées.
  2. (physics) frequency
  3. (university slang) attendance
  4. (university slang, informal) exam
    Não posso sair hoje, amanhã tenho uma frequência!I can hang out today, I have an exam tomorrow!

Quotations

For quotations using this term, see Citations:frequência.

Derived terms

  • frequência angular

Further reading