frequência
See also: freqüència and freqüência
Galician
Noun
frequência f (plural frequências, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of frecuencia
Further reading
- “frequência” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Alternative forms
- freqüência (pre-1990 spelling)
- freqùência (pre-reform spelling)
- frequencia (pre-standardization spelling)
Etymology
Learned borrowing from Latin frequentia.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /fɾeˈkwẽ.si.ɐ/ [fɾeˈkwẽ.sɪ.ɐ], (faster pronunciation) /fɾeˈkwẽ.sjɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /fɾeˈkwẽ.si.a/ [fɾeˈkwẽ.sɪ.a], (faster pronunciation) /fɾeˈkwẽ.sja/
- (Portugal) IPA(key): /fɾɨˈkwẽ.sjɐ/
- Rhymes: -ẽsiɐ, (faster pronunciation) -ẽsjɐ
- Hyphenation: fre‧quên‧ci‧a
Noun
frequência f (plural frequências)
- frequency (rate of occurrence of anything)
- 1880, Maria Amalia Vaz de Carvalho, “A escolha de Gastão [Gastão’s choice]”, in Contos e phantasias [Short stories and fantasies][1], 2nd edition, Lisbon: Parceria Antonio Maria Pereira, published 1905, page 114:
- […] mas fingiam adoral-a, porque da frequencia de Clotilde em casa d’ellas, resultava grande animação para as suas soirées.
- […] but they pretended to love her, because Clotilde’s frequent visits to their home brought great liveliness to their soirées.
- (physics) frequency
- (university slang) attendance
- (university slang, informal) exam
- Não posso sair hoje, amanhã tenho uma frequência! ― I can hang out today, I have an exam tomorrow!
Quotations
For quotations using this term, see Citations:frequência.
Derived terms
- frequência angular
Related terms
Further reading
- “frequência” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “frequência”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “frequência”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025