freumh
Irish
Noun
freumh f (genitive singular fréimhe, nominative plural freumhacha or freumha)
- obsolete spelling of fréamh (“root”)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Archaic weak plural forms:
- Nominative/vocative: freumha
- Genitive: freumh
- Dative: freumhaibh
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| freumh | fhreumh | bhfreumh |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish frém, prém, from older frén. Related to reumhach.
Pronunciation
Noun
freumh m (genitive singular freumha, plural freumhan or freumhaichean)
- (small) root
Mutation
| radical | lenition |
|---|---|
| freumh | fhreumh |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 17
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “freumh”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “frém”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “frén”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “prém”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language