fuinneog

Irish

Alternative forms

Etymology

From Middle Irish fuindeóc,[1] from Old Norse vindauga; modified to contain the suffix -óg.

Pronunciation

  • (Waterford) IPA(key): /fʲɪˈɲuːɡ/[2] (as if spelled finniúg)
  • (Cork) IPA(key): /fˠɪˈɲoːɡ/[3]
  • (Kerry) IPA(key): /fʲɪˈnʲoːɡ/[4] (as if spelled finneog)
  • (Connacht) IPA(key): /ˈfˠɪn̠ʲoːɡ/[5]
  • (Ulster) IPA(key): /ˈfˠɪn̠ʲɔɡ/, /ˈfˠɪn̠ʲaɡ/[6]

Noun

fuinneog f (genitive singular fuinneoige, nominative plural fuinneoga)

  1. window

Declension

Declension of fuinneog (second declension)
bare forms
singular plural
nominative fuinneog fuinneoga
vocative a fhuinneog a fhuinneoga
genitive fuinneoige fuinneog
dative fuinneog
fuinneoig (archaic, dialectal)
fuinneoga
forms with the definite article
singular plural
nominative an fhuinneog na fuinneoga
genitive na fuinneoige na bhfuinneog
dative leis an bhfuinneog
leis an bhfuinneoig (archaic, dialectal)
don fhuinneog
don fhuinneoig (archaic, dialectal)
leis na fuinneoga

Derived terms

  • cás fuinneoige (window frame)
  • comhla fuinneoige (window-shutter)
  • dallóg fuinneoige (blind)
  • fráma fuinneoige (window frame)
  • fuinneog áiléir (attic window)
  • fuinneog bhairr (top-storey window)
  • fuinneog chlúide (recess in chimney-corner)
  • fuinneog chomhla (casement window)
  • fuinneog dhaite (stained-glass window)
  • fuinneog dhín (skylight)
  • fuinneog dhormánta (dormer window)
  • fuinneog fhardorais (fanlight)
  • fuinneog Fhrancach (French window)
  • fuinneog laitíse (lattice-window)
  • fuinneog lataí (louvred window)
  • fuinneog mhuileatach (lattice-window)
  • fuinneog mhuilleanach (mullioned windows)
  • fuinneog phlátghloine (plate-glass window)
  • fuinneog shaise (sash window)
  • fuinneog stairiúil (storied window)
  • fuinneog thrasnáin (transom window)
  • fuinneogach (windowed; open; holed, gaping, adjective)
  • glantóir fuinneog (window cleaner)
  • gloine fuinneoige (windowpane)
  • gráta fuinneoige (window grating)
  • leac fuinneoige (windowsill)
  • luaidhe fuinneoige (window leads)
  • pána fuinneoige (windowpane)
  • sais fuinneoige (window-sash)
  • spré fuinneoige (splay of window)
  • tairseach fuinneoige (windowsill)
  • urlár fuinneoige (windowsill)

Mutation

Mutated forms of fuinneog
radical lenition eclipsis
fuinneog fhuinneog bhfuinneog

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fuindeóc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Breatnach, Risteard B. (1947) The Irish of Ring, Co. Waterford: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 26, page 7
  3. ^ Ó Cuív, Brian (1968) The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 159, page 47; reprinted 1988
  4. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 235, page 119
  5. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 118
  6. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 11, page 8

Further reading