fushë

See also: fúshè and fushe

Albanian

Etymology

Orel claims it is borrowed through Vulgar Latin from Latin fossa (ditch, moat).[1] However, Çabej identifies it as an inherited word from Proto-Albanian *pl̥thu̯iām.[2][3] Matasović claims it has no known etymology.[4] Possibly from Arabic فُسْحَة (fusḥa, wide, spatious place).

Noun

fushë f (plural fusha, definite fusha, definite plural fushat)

  1. (geography) field
  2. (geography) plain, flatland
  3. (by extension) area of activity or interest

Declension

Declension of fushë
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative fushë fusha fusha fushat
accusative fushën
dative fushe fushës fushave fushave
ablative fushash

Derived terms

  • fushujë
  • fushnajë
  • fushëpamje
  • fushëtar

References

  1. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “fushë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, pages 106–7
  2. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “fushë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 107
  3. ^ Begzad Baliu: Pikëpamjet e profesor Çabejt për veprën gjuhësore të Gustav Majerit, Zemra Shqiptare, 09.12.2021
  4. ^ Matasović, R. (2019). A grammatical sketch of Albanian for students of Indo-European. Zadar.

Further reading

  • Bardhi, Frang (1635) Dictionarium Latino Epiroticum (overall work in Latin and Albanian), page 10:campus — fusce, oò livaξ