gửi trứng cho ác
Vietnamese
Alternative forms
- (Central Vietnam, Southern Vietnam) gởi trứng cho ác
- đưa trứng cho ác
- giao trứng cho ác
- (Southern Vietnam, obsolete) gởi trấng cho ác
Etymology
Literally, “to give eggs to a crow”, with a double entendre based on the homophony between ác (“crow”) and ác (惡, “evil”).
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ɣɨj˧˩ t͡ɕɨŋ˧˦ t͡ɕɔ˧˧ ʔaːk̚˧˦]
- (Huế) IPA(key): [ɣɨj˧˨ ʈɨŋ˦˧˥ t͡ɕɔ˧˧ ʔaːk̚˦˧˥]
- (Saigon) IPA(key): [ɣɨj˨˩˦ ʈɨŋ˦˥ cɔ˧˧ ʔaːk̚˦˥]