geata
Irish
Alternative forms
- geafta
- gepta (obsolete)[1]
Etymology
From Middle Irish *geta, from Middle English ȝeat, from Old English ġeat.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɟat̪ˠə/
- (Connemara) IPA(key): /ˈɟæt̪ˠə/
- (Ulster) IPA(key): /ˈɟafˠt̪ˠə/[2] (corresponding to the form geafta)
Noun
geata m (genitive singular geata, nominative plural geataí)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- cuaille geata m (“gatepost”)
- garma geata m (“gatepost”)
- geaitín m (“wicket”)
- geata crochta m (“portcullis”)
- geata imeachta m (“departure gate”)
- geatóir m (“gatekeeper”)
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| geata | gheata | ngeata |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ “geata”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 312, page 110
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “geata”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977) “geata”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “geata”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “geata”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡæ͜ɑ.tɑ/
Noun
geata n
- genitive plural of ġet
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish *geta, from Middle English ȝeat, from Old English ġeat.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkʲɛʰt̪ə/
Noun
geata m (genitive singular geata, plural geatachan or geataichean or geatan)
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “geata”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language