gintsam
Tagalog
Etymology
From Hokkien, either:
- From 銀鏨 / 银錾 (gîn-chām) according to Chan-Yap (1980)
- From 金 (kim, “gold”) + 攕 (chhiám) with the latter defined as “to chisel, perforate; pincher” according to Manuel (1948)
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡint͡ʃam/ [ˈɡin̪.t͡ʃɐm], /ɡinˈt͡ʃam/ [ɡɪn̪ˈt͡ʃam]
- IPA(key): (no palatal assimilation) /ˈɡintsam/ [ˈɡin̪.t͡sɐm], (no palatal assimilation) /ɡinˈtsam/ [ɡɪn̪ˈt͡sam]
- Rhymes: -int͡ʃam, (no palatal assimilation) -intsam, -am
- Syllabification: gin‧tsam
Noun
gintsam or gintsám (Baybayin spelling ᜄᜒᜈ᜔ᜆ᜔ᜐᜋ᜔) (metalworking, metallurgy)
See also
Further reading
- “gintsam”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “gintsam”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 143
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, pages 20-21