gispe

Danish

Etymology

From Old Danish gespæ, gespæn. From Old Norse geispa.

Verb

gispe (imperative gisp, infinitive at gispe, present tense gisper, past tense gispede, perfect tense gispet)

  1. to gasp
  2. to talk in a breathless manner
  3. (medicine) breathing technique (during labor, where you breath quickly and shallowly to resist contractions)

Conjugation

Conjugation of gispe
active passive
present gisper
past gispede
infinitive gispe
imperative gisp
participle
present gispende
past gispet
(auxiliary verb have)
gerund gispen

Derived terms

References

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse geispa.

Verb

gispe (imperative gisp, present tense gisper, passive gispes, simple past and past participle gispa or gispet, present participle gispende)

  1. to gasp
    • 2016, Arnfinn Forness, Død i kort kjole: Braze Blade 2[1], Chayka Förlag, →ISBN:
      "Tre hundre og tjue tusen i 1000- og 100-dollarsedler!" leste Jock og gispet.
      "Three hundred and twenty thousand in 1000 and 100 dollar bills!" read Jock and gasped.

Derived terms

References

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old Norse geispa.

Verb

gispe (present tense gispar, past tense gispa, past participle gispa, passive infinitive gispast, present participle gispande, imperative gispe/gisp)

  1. to gasp

Alternative forms

Derived terms

References