glassa
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡlas.sa/
- Rhymes: -assa
- Hyphenation: glàs‧sa
Etymology 1
Borrowed from French glace. Doublet of ghiaccia.
Noun
glassa f (plural glasse)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
glassa
- inflection of glassare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
glassa n
- definite plural of glass
Swedish
Etymology
Verb
glassa (present glassar, preterite glassade, supine glassat, imperative glassa)
- (colloquial, sometimes with a particle like runt or omkring to signify simultaneous movement) to enjoy oneself (in a somewhat hedonistic manner, sometimes in a luxurious setting)
- Katten låg och glassade i solen
- The cat was soaking up the sun
- De glassade runt på yachten
- They strolled around the yacht
- glassa omkring i en sportbil
- cruise around in a sports car
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | glassa | glassas | ||
| supine | glassat | glassats | ||
| imperative | glassa | — | ||
| imper. plural1 | glassen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | glassar | glassade | glassas | glassades |
| ind. plural1 | glassa | glassade | glassas | glassades |
| subjunctive2 | glasse | glassade | glasses | glassades |
| present participle | glassande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.