graxa
Galician
Alternative forms
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *crassia.
Pronunciation
- Rhymes: -aʃa
- Hyphenation: gra‧xa
Noun
graxa f (plural graxas)
Related terms
Adjective
graxa
- feminine singular of graxo
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “grasso”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “graxa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “graxa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “graxa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Further reading
- “graxa”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Portuguese
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *crassia.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɾa.ʃɐ/
- Rhymes: -aʃɐ
- Hyphenation: gra‧xa
Noun
graxa f (plural graxas)
- shoe polish
- grease
- Synonym: banha
- lubricating grease
- flattery
Derived terms
- engraxar
- graxista
Noun
graxa m or f by sense (plural graxas)
- shoeshiner
- Synonyms: engraxate, engraxador
Adjective
graxa
- feminine singular of graxo