grg

See also: GRG

Translingual

Symbol

grg

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Madi.

See also

  • Wiktionary’s coverage of Madi terms

Egyptian

Pronunciation

 
  • (noun): (reconstructed) IPA(key): /ˈkʼalkʼVw//ˈkʼalkʼVw//ˈkʼalkʼə//ˈkʼalkʼ/

Verb


 3-lit.

  1. (transitive) to set in order or prepare (the earth by working it)
  2. (transitive) to set up, to found, to construct
    • 17th Dynasty, The Autobiography of Admiral Ahmose: Part I:[1]





      ḫr m ḫt grg.n.j pr […]
      Then later, I set up the household […]
  3. (transitive) to furnish, to equip

Inflection

Conjugation of grg (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: grg, geminated stem: grgg
infinitival forms imperative
infinitive negatival complement complementary infinitive1 singular plural
grg
grgw, grg
grgt
grg
grg
‘pseudoverbal’ forms
stative stem periphrastic imperfective2 periphrastic prospective2
grg
ḥr grg
m grg
r grg
suffix conjugation
aspect / mood active passive contingent
aspect / mood active passive
perfect grg.n
grgw, grg
consecutive grg.jn
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
terminative grgt
perfective3 grg
active + .tj1, .tw2
obligative1 grg.ḫr
active + .tj1, .tw2
imperfective grg
active + .tj1, .tw2
prospective3 grg
grgg
potentialis1 grg.kꜣ
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
subjunctive grg
active + .tj1, .tw2
verbal adjectives
aspect / mood relative (incl. nominal / emphatic) forms participles
active passive active passive
perfect grg.n
active + .tj1, .tw2
perfective grg
active + .tj1, .tw2
grg
grg, grgw5, grgy5
imperfective grg, grgy, grgw5
active + .tj1, .tw2
grg, grgj6, grgy6
grg, grgw5
prospective grg, grgtj7
grgtj4, grgt4

1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn. 5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.

Alternative forms

Derived terms

Noun


 m

  1. lie, falsehood [since the end of the Old Kingdom]
    Synonym: jzft
    Antonym: mꜣꜥt
  2. unjust, unfair, or wrong way of thinking
  3. injustice

Inflection

Declension of grg (masculine)
singular grg
dual grgwj
plural grgw

Alternative forms

Descendants

  • Demotic: glk

References

  • Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926–1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN
  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 215.
  1. ^ Middle Egyptian Grammar: The Autobiography of Admiral Ahmose: Part I , Dr. Gabor Toth, Rutgers University.
  2. ^ Nederhof, Mark-Jan, Papyrus Westcar, page 25