guyabano
English
Etymology
Borrowed from Philippine Spanish guayábano (“soursop”), as in Spanish guanábano (“soursop tree”) with possible influence from Spanish guayaba (“guava”), from Taíno wanaban.
Noun
guyabano (plural guyabanos)
- (Philippines) The soursop (Annona muricata) (tree and fruit).
Bikol Central
Etymology
Borrowed from Spanish guanábano.
Pronunciation
- Hyphenation: gu‧ya‧ba‧no
- IPA(key): /ɡujaˈbano/ [ɡu.jaˈba.n̪o]
Noun
guyabano
- evergreen tree (Annona muricata)
- soursop (the fruit of this tree)
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish guanábano.
Pronunciation
- Hyphenation: gu‧ya‧ba‧no
- IPA(key): /ɡujaˈbano/ [ɡʊ.jɐˈba.n̪o]
Noun
guyabano
- an evergreen tree, Annona muricata
- soursop; the fruit of this tree
Kankanaey
Etymology
Borrowed either directly from Spanish guanábano or through Ilocano guyabano.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡujaˈbano/ [ɡu.jʌˈbaː.no]
- Rhymes: -ano
- Syllabification: gu‧ya‧ba‧no
Noun
guyabano
Masbatenyo
Etymology
Borrowed from Spanish guanábano.
Noun
guyabano
Tagalog
Alternative forms
- guayabano, guwayabano, gayabano
Etymology
Borrowed from Philippine Spanish guayábano (“soursop”), as in Spanish guanábano (“soursop tree”) with possible influence from Spanish guayaba (“guava”), from Taíno wanaban.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡujaˈbano/ [ɡʊ.jɐˈbaː.n̪o]
- Rhymes: -ano
- Syllabification: guya‧ba‧no
Noun
guyabano (Baybayin spelling ᜄᜓᜌᜊᜈᜓ)
- soursop; Annona muricata (tree or fruit)
- Synonym: unaba
See also
Further reading
- “guyabano”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “guyabano”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Quilis, Antonio, Casado-Fresnillo, Celia (2008) La Lengua Española en Filipinas: Historia. Situación Actual. El Chabacano. Antología de Textos[1], Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas: Instituto de Lengua, Literatura y Antropología - Anejos de la Revista de Filología Española, →ISBN, page 244
Yogad
Etymology
Borrowed from Spanish guanábano.
Noun
guyabano