gylt
Danish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡylˀd]
Noun
gylt c (singular definite gylten, plural indefinite gylte)
- A young sow that is pregnant for the first time.
Inflection
| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | gylt | gylten | gylte | gyltene |
| genitive | gylts | gyltens | gyltes | gyltenes |
References
- “gylt” in Den Danske Ordbog
Old English
Alternative forms
Etymology
Apparently from Proto-West Germanic *gulti. Further origin unknown. Compare ġieldan, which may have been connected, though the OED finds this "inadmissible phonologically."
Pronunciation
- IPA(key): /ɡylt/, [ɡyɫt]
Noun
gylt m
- guilt
- Synonym: sċyld
- offense, sin, wrongdoing
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 6:9-13
- Fæder ūre, þū þe eart on heofonum, sī þīn nama ġehālgod. Tōbecume þīn rīċe. Ġewurþe þīn willa on eorþan, swā swā on heofonum. Ūrne ġedæġhwāmlīċan hlāf syle ūs tōdæġ. And forġyf ūs ūre gyltas, swā swā wē forġyfaþ ūrum gyltendum. And ne ġelǣd þū ūs on costnunge, ac alȳs ūs of yfele: sōþlīċe.
- Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come; thy will be done; on Earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our debts, as we forgive our debtors; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 6:9-13
Declension
Strong i-stem:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | gylt | gyltas |
| accusative | gylt | gyltas |
| genitive | gyltes | gylta |
| dative | gylte | gyltum |