herregud
Danish
Etymology
From herre (“lord”) + gud (“god”).
Interjection
herregud
- good lord; for Christ's sake
- Herregud, hvad er det for noget sludder.
- Good lord, what nonsense this is.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From herre (“lord”) + gud (“god”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhɛrəɡʉːd/
Interjection
herregud
- good lord; for Christ's sake
- 1917, Knut Hamsun, Growth of the Soil, Book 1, Ch.2, at p.15:
- On the fifth evening he turned in to rest with a little fear at his heart. Sadly empty and bare in the hut, and never a sound; the hours were long, and when at last he did hear something like a sound of footsteps outside, he told himself that it was fancy, nothing more. "Eyah, Herregud!" he murmured, desolate in spirit.
- (please add an English translation of this quotation)
- Herregud, for noko tull dette er.
- Good lord, what nonsense this is.
- 1917, Knut Hamsun, Growth of the Soil, Book 1, Ch.2, at p.15:
References
- “herregud” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Etymology
Interjection
herregud
- my God, good Lord (a mild expletive)
- Herregud så här ser ut!
- Good Lord, what a mess!
- Festen var tråkig, men herregud vilken söt hund de hade
- The party was boring, but my God, their dog was so cute