hoben
Bikol Central
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhoben/ [ˈho.ben̪]
- Hyphenation: ho‧ben
Adjective
hóben (plural horoben, intensified hobenon, plural intensified horobenon, Basahan spelling ᜑᜓᜊᜒᜈ᜔)
Related terms
Danish
Etymology
From Middle Low German hōpen, the oblique form of hōp(e), see hob. Compare German ein Haufen (“loads of”).
Pronunciation
- IPA(key): /hoːˀbən/, [ˈhoˀb̥m̩]
Noun
hoben (uninflected)
- lots of, loads of (normally with the indefinite article and a following appositional noun)
- Der var en hoben mennesker på gaderne.
- There were loads of people in the streets.
- (rare) heap
- 1992, radio broadcast from Danmarks Radio, quoted after Den Danske Ordbog:
- Alle hans penge, de lå i en stor hoben foran Mads Speiser.
- Alle his money was lying in a buge heap before Mads Speiser.
- 1992, radio broadcast from Danmarks Radio, quoted after Den Danske Ordbog:
Further reading
- “hoben” in Den Danske Ordbog
German
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
hoben
- first/third-person plural preterite of heben
Old French
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Old Norse höfuðbendur.[1]
Noun
hoben oblique singular, m (oblique plural hobens, nominative singular hobens, nominative plural hoben)
Descendants
- French: hauban
References
- ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “höfuðbendur”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 16: Germanismes: G–R, page 218