holofote

Portuguese

Etymology

From Ancient Greek ὁλόφωτος (holóphōtos, filled with light).[1]

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /o.loˈfɔ.t͡ʃi/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /o.loˈfɔ.te/

  • Rhymes: (Brazil) -ɔt͡ʃi, (Portugal) -ɔtɨ
  • Hyphenation: ho‧lo‧fo‧te

Noun

holofote m (plural holofotes)

  1. searchlight
  2. spotlight
  3. (in the plural, figurative) spotlight (center of attention)
    • 2013 August 23, Joana Emídio Marques, “No guarda-roupa da musa Inês Meneses”, in Diario de Notícias[1]:
      E porque os que têm um brilho interior não precisam de procurar os holofotes a locutora de rádio com voz de musa, que raramente aparece nas páginas dos média, tem-se tornado ao longo dos anos alvo do fascínio e admiração de muitos.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2019 September 10, Margarida Gomes, “Elisa Ferreira, comissária, cosmopolita e tripeira”, in Público[2]:
      Há muito que se habituou aos holofotes e quase não precisa de apresentações, Elisa Ferreira é, sem dúvida, a mulher portuguesa mais vezes mencionada para cargos de topo em organizações fundamentais para o país.
      (please add an English translation of this quotation)

Descendants

  • Tetum: olofote

References

  1. ^ holofote”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025