hranica
Slovak
Etymology
Inherited from Old Slovak hranica, from Proto-Slavic *granìca. Cognate with Czech hranice.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɦraɲit͡sa]
- Rhymes: -it͡sa
- Hyphenation: hra‧ni‧ca
Noun
hranica f (relational adjective hraničný, diminutive hranička)
- border (a line separating certain administrative units, territories)
- Hranica medzi Bieloruskom a Poľskom bola militarizovaná, aby sa zabránilo vstupu nelegálnych imigrantov do Poľska.
- The border between Belarus and Poland has been militarized to prevent illegal immigrants from entering Poland.
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | hranica | hranice |
| genitive | hranice | hraníc |
| dative | hranici | hraniciam |
| accusative | hranicu | hranice |
| locative | hranici | hraniciach |
| instrumental | hranicou | hranicami |
Further reading
- “hranica”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025
Upper Sorbian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *granìca.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʀanit͡sa/
- Rhymes: -anit͡sa
- Hyphenation: hra‧ni‧ca
- Syllabification: hra‧ni‧ca
Noun
hranica f (related adjective hranicowy or hraničny)
- border (line that territorially delimits a State, establishing its extension)
Declension
Declension of hranica (feminine hard hissing stem)
Derived terms
adjectives
- hranicowy
- hraničny
nouns
- hranicar m pers
- hranicarka f
References
- “hranica” in Soblex