incomodo
Catalan
Verb
incomodo
- first-person singular present indicative of incomodar
Italian
Etymology 1
Noun
incomodo m (plural incomodi)
- trouble, inconvenience
- a fee (for a service)
- qual'è l'incomodo per la riparazione?
- what is the fee for the repair (service)?
- a medical indisposition that is annoying, but not serious or life-threatening
- sonnolenza è un solito incomodo della vecchiaia
- tiredness is a typical indisposition of old age
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
incomodo
- first-person singular present indicative of incomodare
Usage notes
- (inconvenience): often presumed rather than real, especially for reasons of courtesy or sarcasm. See phrases like
- scusi l'incomodo: sorry for the inconvenience or sorry for disturbing you
- essere d'incomodo: to be an annoyance
Anagrams
Portuguese
Verb
incomodo
- first-person singular present indicative of incomodar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /inkoˈmodo/ [ĩŋ.koˈmo.ð̞o]
- Rhymes: -odo
- Syllabification: in‧co‧mo‧do
Etymology 1
Deverbal from incomodar.
Noun
incomodo m (plural incomodos)
Etymology 2
Verb
incomodo
- first-person singular present indicative of incomodar
Further reading
- “incomodo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024