ingnin

Old Irish

Etymology

From in- +‎ ·gnin.

Pronunciation

  • IPA(key): [inʲˈɡʲnʲin]

Verb

in·gnin (verbal noun ingnae)

  1. to know, recognize, understand
    Synonyms: ad·gnin, as·gnin
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 52
      Húad air du·corastar Día deilb mordraige ⁊ fir boíthe forsinní Dauid dia diamlad connach n-ingéuin intí Abimelech cia dud·futhaircair a bas.
      Due to God disguising David in a form of great ruggedness and of a fool, [Abimelech] did not recognize David even as [Abimelech] desired [David's] death.
    • c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 209b13
      Iss ed inso nád chumaing ara·n-ísar and, coní enggnatar gníma, acht asa·gnintar.
      This is what cannot be found there, that actions are not understood, but they are understood.

Inflection

Complex, class B V present, reduplicated preterite
active passive
singular plural singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present indicative deut. anda·gniat (corrupted form of *ada·gninat, with infixed pronoun da-)
prot. ·enggnatar
imperfect indicative deut.
prot.
preterite deut.
prot. ingéuin
perfect deut.
prot.
future deut.
prot.
conditional deut.
prot.
present subjunctive deut.
prot.
past subjunctive deut.
prot.
imperative
verbal noun ingnae
past participle
verbal of necessity ingnaidi

Mutation

Mutation of in·gnin
radical lenition nasalization
in·gnin in·gnin
pronounced with /ɣʲ-/
in·ngnin

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading