inhaca
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Old Tupi aby'aka.[1]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ĩˈɲa.kɐ/ [ĩˈj̃a.kɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /iˈɲa.ka/
- (Portugal) IPA(key): /iˈɲa.kɐ/
- Rhymes: -akɐ
- Hyphenation: i‧nha‧ca
Noun
inhaca f (plural inhacas)
- (Brazil, colloquial) funk (a very unpleasant smell emanated from a person or animal, often resulting from a combination of multiple bad smells)
- (Brazil, slang) lack of will or motivation
- Acabei de acordar, mas preciso tomar um banho pra tirar essa inhaca.
- (please add an English translation of this usage example)
- (Brazil, regionalism) bad luck
- Synonym: urucubaca
- (Brazil, slang) something poorly made or prepared, especially food
References
- ^ Eduardo de Almeida Navarro (2013) “aby'aka”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 10, column 2