intinn
Irish
Etymology
From Old Irish intinn, inntinn (compare Manx inçhyn), from Latin intentiō.[1]
Pronunciation
- (Waterford) IPA(key): /ˈainʲtʲɪɲ/[2]
- (Galway) IPA(key): /ˈiːn̠ʲtʲən̠ʲ/[3][4]
- (Mayo, Ulster) IPA(key): /ˈɪn̠ʲtʲən̠ʲ/[5][6]
Noun
intinn f (genitive singular intinne, nominative plural intinní)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms
- (intention): intinn dhlíthiúil
- (intent): rún
- (objective, purpose, intention, object, end): aidhm, críoch, cuspóir, rún, sprioc
Derived terms
- ardintinneach
- intinneach
Mutation
| radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
|---|---|---|---|
| intinn | n-intinn | hintinn | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “in(n)tinn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Breatnach, Risteard B. (1947) The Irish of Ring, Co. Waterford: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 106, page 22
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 145
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 520
- ^ de Búrca, Seán (1958) The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 427, page 118
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 191, page 73
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “intinn”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Old Irish
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ˈin͈ʲtʲin͈ʲ]
Noun
intinn f
- mind, view, disposition
- intention, will, purpose
- high spirits, courage, exaltation of mind
Inflection
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | intinnL | — | — |
| vocative | intinnL | — | — |
| accusative | intinnN | — | — |
| genitive | intinneH | — | — |
| dative | intinnL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Descendants
Mutation
| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| intinn (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
intinn | n-intinn |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “in(n)tinn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language