Irish
Etymology
Back-formation from iontaofa (“trustworthy”), from in- (“-able”) + taobh (“trust, confidence”).
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /uːn̪ˠˈt̪ˠiːvʲ/
Noun
iontaoibh f (genitive singular iontaoibhe)
- trust, confidence (with as + the person or thing trusted in)
- Synonyms: dóchas, muinín
- feall ar iontaoibh ― a betrayal of trust
Níl iontaoibh agam as an Rialtas.- I have no confidence in the Government.
Téim ar iontaoibh Dé; Téim in iontaoibh Dé.- I trust myself to God; I put myself in God’s power.
Chuaigh sé ar iontaoibh a chuimhne.- He drew upon his memory; He relied on his memory.
Lig mé mo rún ar iontaoibh léi.- I entrusted my secret to her.
Níl aon droch-iontaoibh agam as.- I do not mistrust him.
- a person who may be trusted
Ní hiontaoibh é; Ní haon iontaoibh é.- He is not to be trusted.
Declension
Declension of iontaoibh (second declension, no plural)
|
|
Derived terms
- iontaobhach
- iontaobhacht
- iontaobhaí
- iontaobhaíocht
- iontaobhas
- iontaofa
- iontaofacht
Mutation
Mutated forms of iontaoibh
| radical |
eclipsis |
with h-prothesis |
with t-prothesis
|
| iontaoibh
|
n-iontaoibh
|
hiontaoibh
|
not applicable
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “iontaoibh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “intáib”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1927) “iontaoiḃ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 614; reprinted with additions 1996, →ISBN