irrogar
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin irrogāre, from in- + rogō.
Pronunciation
Verb
irrogar (first-person singular present irrogo, first-person singular preterite irroguí, past participle irrogat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/
Conjugation
Conjugation of irrogar (first conjugation, g-gu alternation)
| infinitive | irrogar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | irrogant | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | irrogat | irrogada | |||||
| plural | irrogats | irrogades | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | irrogo | irrogues | irroga | irroguem | irrogueu | irroguen | |
| imperfect | irrogava | irrogaves | irrogava | irrogàvem | irrogàveu | irrogaven | |
| future | irrogaré | irrogaràs | irrogarà | irrogarem | irrogareu | irrogaran | |
| preterite | irroguí | irrogares | irrogà | irrogàrem | irrogàreu | irrogaren | |
| conditional | irrogaria | irrogaries | irrogaria | irrogaríem | irrogaríeu | irrogarien | |
| subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | irrogui | irroguis | irrogui | irroguem | irrogueu | irroguin | |
| imperfect | irrogués | irroguessis | irrogués | irroguéssim | irroguéssiu | irroguessin | |
| imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
| affirmative | — | irroga | irrogui | irroguem | irrogueu | irroguin | |
| negative (no) | — | no irroguis | no irrogui | no irroguem | no irrogueu | no irroguin | |
Further reading
- “irrogar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “irrogar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “irrogar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “irrogar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin irrogāre, from in- + rogō.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /i.ʁoˈɡa(ʁ)/ [i.hoˈɡa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /i.ʁoˈɡa(ɾ)/ [i.hoˈɡa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /i.ʁoˈɡa(ʁ)/ [i.χoˈɡa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /i.ʁoˈɡa(ɻ)/ [i.hoˈɡa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /i.ʁuˈɡaɾ/ [i.ʁuˈɣaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /i.ʁuˈɡa.ɾi/ [i.ʁuˈɣa.ɾi]
- Hyphenation: ir‧ro‧gar
Verb
irrogar (first-person singular present irrogo, first-person singular preterite irroguei, past participle irrogado)
- (transitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Conjugation
Conjugation of irrogar (g-gu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
- irrogação
Further reading
- “irrogar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “irrogar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “irrogar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “irrogar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “irrogar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “irrogar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
From Latin irrogāre, from in- + rogō.
Pronunciation
- IPA(key): /iroˈɡaɾ/ [i.roˈɣ̞aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: i‧rro‧gar
Verb
irrogar (first-person singular present irrogo, first-person singular preterite irrogué, past participle irrogado)
Conjugation
Conjugation of irrogar (g-gu alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of irrogar (g-gu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive irrogar | dative | irrogarme | irrogarte | irrogarle, irrogarse | irrogarnos | irrogaros | irrogarles, irrogarse |
| accusative | irrogarme | irrogarte | irrogarlo, irrogarla, irrogarse | irrogarnos | irrogaros | irrogarlos, irrogarlas, irrogarse | |
| with gerund irrogando | dative | irrogándome | irrogándote | irrogándole, irrogándose | irrogándonos | irrogándoos | irrogándoles, irrogándose |
| accusative | irrogándome | irrogándote | irrogándolo, irrogándola, irrogándose | irrogándonos | irrogándoos | irrogándolos, irrogándolas, irrogándose | |
| with informal second-person singular tú imperative irroga | dative | irrógame | irrógate | irrógale | irróganos | not used | irrógales |
| accusative | irrógame | irrógate | irrógalo, irrógala | irróganos | not used | irrógalos, irrógalas | |
| with informal second-person singular vos imperative irrogá | dative | irrogame | irrogate | irrogale | irroganos | not used | irrogales |
| accusative | irrogame | irrogate | irrogalo, irrogala | irroganos | not used | irrogalos, irrogalas | |
| with formal second-person singular imperative irrogue | dative | irrógueme | not used | irróguele, irróguese | irróguenos | not used | irrógueles |
| accusative | irrógueme | not used | irróguelo, irróguela, irróguese | irróguenos | not used | irróguelos, irróguelas | |
| with first-person plural imperative irroguemos | dative | not used | irroguémoste | irroguémosle | irroguémonos | irroguémoos | irroguémosles |
| accusative | not used | irroguémoste | irroguémoslo, irroguémosla | irroguémonos | irroguémoos | irroguémoslos, irroguémoslas | |
| with informal second-person plural imperative irrogad | dative | irrogadme | not used | irrogadle | irrogadnos | irrogaos | irrogadles |
| accusative | irrogadme | not used | irrogadlo, irrogadla | irrogadnos | irrogaos | irrogadlos, irrogadlas | |
| with formal second-person plural imperative irroguen | dative | irróguenme | not used | irróguenle | irróguennos | not used | irróguenles, irróguense |
| accusative | irróguenme | not used | irróguenlo, irróguenla | irróguennos | not used | irróguenlos, irróguenlas, irróguense | |
Further reading
- “irrogar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024