irto
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese yrto, from Vulgar Latin *erctus, vernacular variant of Classical Latin ērēctus, therefore a doublet of ereto.
Despite the resemblance, unlikely to derive from Latin hirtus (“shaggy”).[1] Compare Portuguese hirto, Spanish yerto.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈiɾto̝/
Adjective
irto (feminine irta, masculine plural irtos, feminine plural irtas)
- stiff
- Synonym: rixo
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 667:
- Et, desque o ouuerõ sacado, estaua o corpo tã yrto que se nõ dobraua a nenhũu cabo, et sua carne muy lĩpa et muy colorado, que semellaua viuo
- And, as soon as they took him out, the body was so stiff that it did not bend to any extent, and his flesh was very clean and colorful, to the point that he seemed alive
- (of metals) fragile
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “yrto”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “yrto”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “irto”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “irto”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “irto”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “erguir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 656
Italian
Etymology
Borrowed from Latin hīrtus (“hairy, shaggy”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈir.to/
- Rhymes: -irto
- Hyphenation: ìr‧to
Adjective
irto (feminine irta, masculine plural irti, feminine plural irte)
Further reading
- irto in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana