jendela
Indonesian
Etymology
From Malay jendela, from Portuguese janela, from Vulgar Latin *januella, diminutive of Latin jānua, alternative spelling of iānua (“door, double-doored entrance”), from Iānus (“Janus, Roman god of gates and doorways”), perhaps from Proto-Indo-European *h₁ey- (“to go”).
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /d͡ʒənˈdɛla/ [d͡ʒənˈdɛ.la]
Audio: (file) - Rhymes: -ɛla
- Syllabification: jen‧de‧la
Noun
jêndèla (plural jendela-jendela)
- window:
- an opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building or vehicle
- (computing) a rectangular area on a computer terminal or screen containing some kind of user interface, displaying the output of and allowing input for one of a number of simultaneously running computer processes
Affixed terms
- berjendela
Compounds
- jendela aktif
- jendela atmosfer
- jendela ayun
- jendela cahaya
- jendela galat
- jendela geser
- jendela jungkit
- jendela langit
- jendela mati
- jendela perintah
- jendela rasa
- jendela transfer
Further reading
- “jendela” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From Portuguese janela, from Vulgar Latin *januella.
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /d͡ʒəndelə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /d͡ʒəndela/
- Rhymes: -elə, -la, -lə, -a, -ə
Noun
jendela (Jawi spelling جنديلا, plural jendela-jendela)
Descendants
- Indonesian: jendela
- Sabah Malay: jandila
Further reading
- “jendela” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.