jp-jb

Egyptian

Etymology

From jp (counting, assessing, shrewd, judicious, perfective active participle of jp (to count, to assess, to assign, to be(come) judicious)) +‎ jb (heart, mind) in a direct genitive construction, thus “shrewd of mind”. The divine epithet can alternatively be understood with jb as the object of jp, thus “(one who is) assessing the heart/mind”, “assessor of the heart/mind”.

Pronunciation

Adjective



  1. shrewd, judicious, discerning, circumspect

Inflection

Declension of jp-jb
masculine feminine
singular jp-jb
jpt-jb
dual jpwj-jb
jptj-jb
plural jpw-jb
jpwt-jb1, jpt-jb2
1 Archaic in Middle Egyptian when modifying a noun.
2 From Middle Egyptian, this feminine singular form was generally used for the plural.
In Late Egyptian, the masculine singular form was used with all nouns.

Proper noun


 m

  1. epithet for the god Thoth, and occasionally other gods [Greco-Roman Period]

Alternative forms

References

  • jp (jb) (lemma ID 24200)” and “jp-jb (lemma ID 24210)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[1], Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–26 July 2023
  • Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[2], volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 66.16, 66.18–66.19