kelèra

Betawi

Alternative forms

  • kelèrè (Kota)

Etymology

Borrowed from earlier Dutch klere, kolere, colère (Modern Dutch cholera), from French colère, from Late Latin cholera, from Ancient Greek χολέρα (kholéra).

Pronunciation

  • IPA(key): /kəlɛra/
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: ke‧lè‧ra

Noun

kelèra

  1. cholera
    • 1972, Atjep S., “Tukang Tuak [Palm Wine Seller]”, in Tukang Tuak[1], performed by Benyamin Sueb & Ida Royani, Jakarta: Indah, track A2:
      É, kalo tuak asem rasènyè / Biar dicekèk sétan kelèrè
      Hey, if my palm wine is sour-tasting / Let me be choked by the cholera devil