kiềm toả
Vietnamese
Etymology
Sino-Vietnamese word from 鉗鎖.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [kiəm˨˩ twaː˧˩]
- (Huế) IPA(key): [kiəm˦˩ twaː˧˨]
- (Saigon) IPA(key): [kim˨˩ t⁽ʷ⁾aː˨˩˦]
Verb
- to make something or somebody restrained or confined
- Synonym: khống chế
- 2001, Nguyễn Phạm Hùng, Trên hành trình Văn học trung đại, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, page 92:
- Nhưng nhiều bài thơ khác, nhan đề bài thơ lại chưa nói được cái ý sâu kín của tứ thơ, cái không thể kiềm toả nổi cảm hứng thơ toát ra từ nội dung bài thơ.
- Just like other poems, the title itself however has yet to speak volumes of its inner elegance, which cannot refrain romantic aspiration exuded from the work's content.
- 2002, Trung tâm KHXH & Nhân văn Việt Nam, Thông báo Văn hoá dân gian 2001, page 743:
- Trong sự kiềm toả khắc nghiệt của luân lý phong kiến, các lứa đôi vẫn hồn nhiên ca hát về tình yêu.
- Under the severe confinement of old feudal norms, romantic partners still raised their voice about love easily.